close
Le Papillon
Pourquoi les poules pondent des oeufs ?
- Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent ?
- C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent ?
- Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brûle le bois ?
- C'est pour bien rechauffer nos corps.
Pourquoi la mer se retire ?
- C'est pour qu'on lui dise « Encore ».
Pourquoi le soleil disparaît ?
- Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau ?
- Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pouquoi le lièvre et la tortue ?
- Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes ?
- Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Ça t'a plu, notre petit voyage ?
- Ah, oui, beaucoup.
On a vu des belles choses, hein ?
- J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
Sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
- Et des libellules aussi.
La prochaine fois, d'accord ?
- D'accord.
Je peux te demander quelque chose ?
- Quoi encore ?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
- Pas question.
S’il te plaît.
- Non, non, mais non.
Allez, c'est le dernier couplet.
- Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac ?
- Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite ?
- Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main ?
- Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
蝴蝶
為什麼雞要生蛋?
-為了使蛋生雞。
為什麼情侶要親吻?
-這樣鴿子就會咕咕叫。
為什麼可愛的花會凋謝?
-因為這也是它的迷人之處。
為什麼有魔鬼和上帝?
-這樣好奇的人才有話可說。
為什麼用火來燒木頭?
-這樣就能好好暖和我們身子。
為什麼大海會退潮?”
-這樣就可以對它說:“再來一次”。
為什麼太陽會消失?
-為了讓我們看到另一個佈景。
為什麼有魔鬼和上帝?
-這樣好奇的人才有話可說。
為什麼狼要吃羊?
-因為牠也要吃飯呀。
為什麼有兔子又有烏龜?
-因為會跑是沒有用的。
為什麼天使有翅膀?
-為了讓我們相信有聖誕老人。
為什麼有魔鬼和上帝?
這樣好奇的人才有話可說。
你喜歡我們這趟小旅行嗎?
-非常喜歡。
我們看到許多美麗的事物,不是嗎?
-我本來還想看蚱蜢的。
蚱蜢?為什麼要蚱蜢?
-而且 我還要看蜻蜓。
等下一次,好嗎?
-好的。
你能答應我一項請求嗎?
-又有什麼事?
我們繼續這首歌,不過這次由你來唱?
-門都沒有。
拜託啦!
-除了不還是不。
來嘛,就這最後一段。
-你不覺得你有點太得寸進尺了?
為什麼我們的心會滴答滴答?
-因為雨會淅瀝淅瀝。
為什麼時間過得這麼快?
-因為風來拜訪它。
為什麼你要牽著我的手?
-因為我喜歡跟你在一起。
為什麼會有魔鬼和上帝?
這樣好奇的人才有話可說。
Pourquoi les poules pondent des oeufs ?
- Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent ?
- C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent ?
- Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brûle le bois ?
- C'est pour bien rechauffer nos corps.
Pourquoi la mer se retire ?
- C'est pour qu'on lui dise « Encore ».
Pourquoi le soleil disparaît ?
- Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau ?
- Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pouquoi le lièvre et la tortue ?
- Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes ?
- Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
Ça t'a plu, notre petit voyage ?
- Ah, oui, beaucoup.
On a vu des belles choses, hein ?
- J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
Sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
- Et des libellules aussi.
La prochaine fois, d'accord ?
- D'accord.
Je peux te demander quelque chose ?
- Quoi encore ?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
- Pas question.
S’il te plaît.
- Non, non, mais non.
Allez, c'est le dernier couplet.
- Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac ?
- Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite ?
- Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main ?
- Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
- C'est pour faire parler les curieux.
蝴蝶
為什麼雞要生蛋?
-為了使蛋生雞。
為什麼情侶要親吻?
-這樣鴿子就會咕咕叫。
為什麼可愛的花會凋謝?
-因為這也是它的迷人之處。
為什麼有魔鬼和上帝?
-這樣好奇的人才有話可說。
為什麼用火來燒木頭?
-這樣就能好好暖和我們身子。
為什麼大海會退潮?”
-這樣就可以對它說:“再來一次”。
為什麼太陽會消失?
-為了讓我們看到另一個佈景。
為什麼有魔鬼和上帝?
-這樣好奇的人才有話可說。
為什麼狼要吃羊?
-因為牠也要吃飯呀。
為什麼有兔子又有烏龜?
-因為會跑是沒有用的。
為什麼天使有翅膀?
-為了讓我們相信有聖誕老人。
為什麼有魔鬼和上帝?
這樣好奇的人才有話可說。
你喜歡我們這趟小旅行嗎?
-非常喜歡。
我們看到許多美麗的事物,不是嗎?
-我本來還想看蚱蜢的。
蚱蜢?為什麼要蚱蜢?
-而且 我還要看蜻蜓。
等下一次,好嗎?
-好的。
你能答應我一項請求嗎?
-又有什麼事?
我們繼續這首歌,不過這次由你來唱?
-門都沒有。
拜託啦!
-除了不還是不。
來嘛,就這最後一段。
-你不覺得你有點太得寸進尺了?
為什麼我們的心會滴答滴答?
-因為雨會淅瀝淅瀝。
為什麼時間過得這麼快?
-因為風來拜訪它。
為什麼你要牽著我的手?
-因為我喜歡跟你在一起。
為什麼會有魔鬼和上帝?
這樣好奇的人才有話可說。
全站熱搜
留言列表